ramcharitmanas,

Baal Kaanda

36 - The Lord's compassion on them

Audio file is not available.
Share via

Chaupais

jani ḍarapahu muni siddha surēsā. tumhahi lāgi dharihau nara bēsā..
 

aṃsanha sahita manuja avatārā. lēhau dinakara baṃsa udārā..
  [1-186-1]

kasyapa aditi mahātapa kīnhā. tinha kahu maiṃ pūraba bara dīnhā..
 

tē dasaratha kausalyā rūpā. kōsalapurīṃ pragaṭa narabhūpā..
  [1-186-2]

tinha kē gṛha avatarihau jāī. raghukula tilaka sō cāriu bhāī..
 

nārada bacana satya saba karihau. parama sakti samēta avatarihau..
  [1-186-3]

harihau sakala bhūmi garuāī. nirbhaya hōhu dēva samudāī..
 

gagana brahmabānī sunī kānā. turata phirē sura hṛdaya juḍaānā..
  [1-186-4]

taba brahmā dharanihi samujhāvā. abhaya bhaī bharōsa jiyaom āvā..
  [1-186-5]


Description

Fear not, O sages, Siddhas and Indra (the chief of gods); for your sake I will assume the form of a human being. In the glorious solar race I shall be born as a human being alongwith My part manifestations. The sage Kasyapa and his wife Aditi did severe penance; to them I have already vouchsafed a boon. They have appeared in the city of Ayodhya as rulers of men in the form of Dasaratha and Kausalya. In their house I shall take birth in the form of four brothers, the ornament of Raghu's line. I shall justify all that was uttered by Narada and shall descend with My Supreme Energy. In this way I shall relieve the earth of all its burden; be fearless, O gods." As the divine voice from heaven reached the god's ears they returned forthwith with their heart soothed.Then Brahma admonished Earth, who was rid of all fear and felt reassured in her heart.

 
Ok Cancel