ramcharitmanas,

Lanka Kaanda

192 - Vibhisana's installation

Audio file is not available.
Share via

Chaupais

āi bibhīṣana puni siru nāyō. kṛpāsiṃdhu taba anuja bōlāyō..
 

tumha kapīsa aṃgada nala nīlā. jāmavaṃta māruti nayasīlā..
  [6-105-1]

saba mili jāhu bibhīṣana sāthā. sārēhu tilaka kahēu raghunāthā..
 

pitā bacana maiṃ nagara na āvau. āpu sarisa kapi anuja paṭhāvau..
  [6-105-2]

turata calē kapi suni prabhu bacanā. kīnhī jāi tilaka kī racanā..
 

sādara siṃhāsana baiṭhārī. tilaka sāri astuti anusārī..
  [6-105-3]

jōri pāni sabahīṃ sira nāē. sahita bibhīṣana prabhu pahiṃ āē..
 

taba raghubīra bōli kapi līnhē. kahi priya bacana sukhī saba kīnhē..
  [6-105-4]


Description

(After finishing the obsequies) Vibhisana came and bowed his head once more. The All-merciful then called His younger brother. "Do you and Sugriva (the lord of the monkeys) as well as Angada, Nala and Nila with Jambavan and Hanuman (the son of the wind-god), sagacious as you are, all of you accompany Vibhisana and make arrangements for his coronation," said the Lord of the Raghus. "In deference to my father's command I may not enter a town, but send the monkeys and my younger brother, who are as good as myself." On hearing the Lord's command the monkeys proceeded at once and arriving in the town made preparations for the installation. With due reverence they seated him on the throne and applying a sacred mark on his forehead as a token of sovereignty) they glorified him. Nay, joining their palms, they all bowed their head to him; and then with Vibhisana they returned to the Lord. The Hero of Raghu's line next called the monkeys together and gratified them all by addressing kind words to them.

 
Ok Cancel